Эгей
  
                      Полн возмущенья, с жалобой пришел я
                      На Гермию, на дочь мою родную.
                      Сюда, Деметрий! Этот человек
                      Мной, государь, обещан ей в мужья.
                      Сюда, Лизандр! А этот человек
                      Околдовал ей душу, о мой герцог.
                      Ты, ты, Лизандр! Ты ей носил стихи,
                      Любовными залогами менялся;
                      Ты под окном ее, при лунном свете,
                      Ей томно пел про томную любовь;
                      Ты покорил ее воображенье,
                      Даря то прядь своих волос, то перстень,
                      Цветы, гостинцы, памятки, безделки, -
                      Таким послам охотно верит юность;
                      Ты выкрал сердце дочери моей,
                      Ты обратил дочернюю покорность
                      В строптивое упрямство. Государь,
                      Когда она, здесь, на глазах у вас,
                      Деметрия отвергнет, я прибегну
                      К старинному обычаю Афин:
                      Она - моя, и я над ней всевластен.
                      Поэтому я дочь мою отдам
                      Деметрию иль обреку на смерть,
                      Как это предусмотрено законом.					
  					
  					
  				
                                                                          					
  					Да будет счастлив герцог наш Тезей!
  
                                     Тезей
  
                      Благодарю, Эгей. Ты с чем пришел?
  
                    				
  				
  				
  				
  				
                        
                       	
  Читать другие отзывы (60)>>